'Number eight'  - Vocabulary

 

Part one - p 134

a hitch-hiker : un auto-stoppeur / un randonneur

I was doing about 80: je paraissais dans les 80 ans / je roulais à environ 130 km/h

a redheaded kid: un chevreau à la tête rouge / un gamin aux cheveux roux

wild eyes : des yeux sauvages / des yeux hagards

he wiped his mouth: il s'essuya la bouche / il nettoya sa bouche

I nodded: je somnolais / je hochai la tête

I rubbed the back of my neck: je me massai la nuque / je caressai ma nuque

his grin was half-sly: son sourire malicieux paraissait sournois / il souriait à moitié

he almost giggled: il faillit pouffer de rire / il eut un fou rire

too smart : trop élégant / trop intelligent

a zipper bag: un sac à fermeture éclair / un sac de sport

on his lap: sur les genoux / à ses pieds

he shrugged: il haussa les épaules / il hésita

shorter than average: plus court que la moyenne / plus petit que la moyenne

a slight build: de faible corpulence / bien bâti

his slacks: son sac / son pantalon

he licked his lips: il se pourlécha / il se pourlécha les babines

he got pushed: on l'a harcelé / on l'a poussé

he stared ahead: il regardait fixement la route / il observait devant

I eased my foot: je reposai mon pied / je relachai l'accélérateur

low on gas:  à court de carburant / plus de gaz

an elderly man: un homme âgé / un homme plus âgé

fill the tank: faites le plein / emplissez le réservoir

check the oil: faites le plein d'huile / vérifiez l'huile

 

Part two - p 135

wheat fields: des champs de blé / des greniers à blé

grimy with dust: sales de poussière / recouvertes de poussière

I could make out: je distinguai / je fabriquai

he jiggled one foot: il secoua un pied / il agita un pied

lift the hood: soulever le capot / ouvrir le coffre

he'd be better off dead: il préférerait être mort / il serait mieux mort

he grinned: il eut un large sourire / il fit remarquer

he leaned: il passa la tête par la fenêtre / il se pencha vers la fenêtre

it took guts: il lui a fallu du courage / il lui a fallu des tripes

his teeth showed: ses dents se montraient / on aperçut ses dents

through twitching lips: lorsqu'il contracta ses lèvres / lorsqu'il écarta ses lèvres

point it at: tirer sur quelqu'un / viser quelqu'un

I glanced at him: je jetai un coup d'œil dans sa direction / je le dévisageai

a runt: un avorton / un géant

he flushed slightly: il rougit légèrement / il piqua un fard

 

Part three - p 136

I shook my head: j'agitai ma tête / je fis non de la tête

it doesn't matter: cela n'a pas d'importance / cela n'a plus d'importance

how do you figure that?: qu'est-ce qui vous fait croire ça? / c'est ce que vous vous figurez

he lifted his thin shoulders: il haussa ses frêles épaules / il se redressa

he shifted in his seat: il changea de position / il se déplaça sur son siège

to pick me up: de me prendre (en stop) / de me ramasser

nerves of steel: des nerfs d'acier / des nerfs en béton

I can be scared: il m'arrive d'avoir peur / je peux être effrayé

I fit the description: je connais bien sa description / je correspond à la description

the road stretched ahead: la route s'étirait devant nous / la route se déroulait devant nous

the cops: les policiers / les flics

he almost sneered: il faillit ricaner / il faillit s'évanouir

to dye: teindre / mourir

his eyes got wide: il écarquilla les yeux / il ouvrit les yeux